Zum Hauptinhalt

Vergelijking NL / FR

| Word Word (citaat)

Nederlands (NL)

Français (FR)

Titel
22 MAART 2002. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten.
Titre
22 MARS 2002. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats de trésorerie.
Dokumentinformationen
Numac: 2002003123
Datum: 2002-03-22
Staatsblad: Bekijken
Info du document
Numac: 2002003123
Date: 2002-03-22
Moniteur: Voir
Tekst (5)
Texte (5)
Artikel 1. Artikel 14, § 2, van het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de schatkistcertificaten wordt vervangen als volgt :
  " § 2. Indien de resultaten van de aanbesteding niet worden meegedeeld binnen de tijd voorzien door de handleiding, en de Administratie der thesaurie beslist om over te gaan tot een alternatieve aanbestedingsprocedure, mag de Nationale Bank van België opnieuw inschrijvingen overeenkomstig artikel 15 indienen binnen de tijd bepaald door de Administratie der thesaurie.
  De handleiding bepaalt de regels van toepassing op de primary dealers en de recognized dealers. ".
Article 1. L'article 14, § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats de trésorerie est remplacé par la disposition suivante :
  " § 2. Si les résultats de l'adjudication ne sont pas communiqués dans les temps prévus par le manuel de procédure et que l'Administration de la trésorerie décide de recourir à une procédure d'adjudication alternative, la Banque Nationale de Belgique peut à nouveau souscrire en application de l'article 15 dans les délais indiqués par l'Administration de la trésorerie.
  Les dispositions applicables aux primary dealers et aux recognized dealers sont déterminées par le manuel de procédure. ".
Art. 2. Artikel 16, § 1, lid 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.
Art. 2. L'article 16, § 1er, alinéa 3 du même arrêté est abrogé.
Art. 3. In hetzelfde besluit, wordt een artikel 21bis ingevoegd luidende :
  " Art. 21bis. Schatkistcertificaten kunnen aangemaakt worden met het oog op hun tijdelijke terbeschikkingstelling, via cessie-retrocessie-verrichtingen of andere verrichtingen met een gelijkaardig economisch effect, aan de primary dealers en recognized dealers of andere instellingen aangeduid door de Administratie der thesaurie die markthouder zijn in het elektronisch " inter-dealer broker " systeem, aangeduid door de Administratie der thesaurie voor de markt van Belgische Schatkistwaarden. ".
Art. 3. Un article 21bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même arrêté :
  " Art. 21bis. Des certificats de trésorerie peuvent être créés en vue de mises à disposition temporaire, via des opérations de cession-rétrocession ou autres qui ont un effet économique semblable, aux primary dealers et recognized dealers ou aux autres institutions désignées par l'Administration de la trésorerie qui sont teneurs de marché dans le système électronique " inter-dealer broker " désigné par l'Administration de la trésorerie pour le marché des valeurs du Trésor du Royaume de Belgique. ".
Art. 4. Artikel 23, § 1, van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :
  " 8bis. Over de aanmaak van schatkistcertificaten en het vastleggen van de financiële voorwaarden van de tijdelijke terbeschikkingstelling aan de markthouders voor de toepassing van artikel 21bis van dit besluit. ".
Art. 4. L'article 23, § 1er, du même arrêté est complété comme suit :
  " 8bis. De la création des certificats de trésorerie et de la fixation des conditions financières des mises à disposition temporaire aux teneurs de marché pour l'application de l'article 21bis du présent arrêté. ".
Art. 5. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2002.
  Brussel, 22 maart 2002.
  D. REYNDERS.
Art. 5. Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2002.
  Bruxelles, le 22 mars 2002.
  D. REYNDERS.