Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
10 DECEMBER 1998. - Ordonnantie houdende instemming met de Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel en met de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996.
Titre
10 DECEMBRE 1998. - Ordonnance portant assentiment à l'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats-membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (2)
Texte (2)
Artikel 1. Deze ordonnantie regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 135 van de Grondwet.
Article 1. La présente ordonnance règle une matière visée à l'article 135 de la Constitution.
Art. 2. De Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, en de Bijlage, opgemaakt te Florence op 21 juni 1996, zullen, wat de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad betreft, volkomen uitwerking hebben.
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Brussel, 10 december 1998.
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
H. HASQUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
R. GRIJP
Kondigen deze ordonnantie af, bevelen dat ze in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Brussel, 10 december 1998.
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
J. CHABERT
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het Gezondheidsbeleid,
H. HASQUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
D. GOSUIN
Het Lid van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan personen,
R. GRIJP
Art. 2. L'Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique, entre la Communauté européenne et ses Etats-membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part et l'Annexe, faits à Florence le 21 juin 1996, sortiront, en ce qui concerne la Commission communautaire commune, leur plein et entier effet.
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge.
Bruxelles, le 10 décembre 1998.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de santé,
J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de santé,
H. HASQUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux personnes,
D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux personnes,
R. GRIJP
Promulguons la présente ordonnance, ordonnons qu'elle soit publiée au Moniteur belge.
Bruxelles, le 10 décembre 1998.
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de santé,
J. CHABERT
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique de santé,
H. HASQUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux personnes,
D. GOSUIN
Le Membre du Collège réuni compétent pour la Politique d'aide aux personnes,
R. GRIJP