Artikel 1. In artikel 2 van het koninklijk besluit van 28 december 1984 tot organisatie van de diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie wordt een § 3 ingevoegd, luidend als volgt:
"§ 3. In afwijking van artikel 15, § 1, van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 februari 1997, bestaat de evaluatieconferentie van de cultuurpactinspecteurs uit:
1° de voorzitters van het Directiecomité van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie;
2° de cultuurpactinspecteurs-generaal;
3° de directeur-generaal van de Kanselarij van de Eerste Minister of een tweetalige ambtenaar-generaal die hij aanwijst;
4° de tweetalig adjunct van de in 3° bedoelde ambtenaar, wanneer deze eentalig is.
Overeenkomstig de taalrol van de cultuurpactinspecteur, wordt het voorzitterschap van de evaluatieconferentie waargenomen door de Nederlandstalige of de Franstalige voorzitter van het Directiecomité.".
Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
24 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 28 december 1984 tot organisatie van de diensten van de Vaste Nationale Cultuurpactcommissie.
Titre
24 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 28 décembre 1984 portant organisation des services de la Commission nationale permanente du pacte culturel.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (3)
Texte (3)
Article 1. Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 28 décembre 1984 portant organisation des services de la Commission nationale permanente du pacte culturel, il est inséré un § 3, rédigé comme suit :
" § 3. Par dérogation à l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 6 février 1997, la conférence d'évaluation pour les inspecteurs du pacte culturel se compose :
1° des présidents du Comité de direction de la Commission nationale permanente du pacte culturel;
2° des inspecteurs généraux du pacte culturel;
3° du directeur général de la Chancellerie du Premier Ministre ou d'un fonctionnaire général bilingue qu'il désigne;
4° de l'adjoint bilingue du fonctionnaire mentionné sous 3°, lorsque celui-ci est unilingue.
En fonction du rôle linguistique de l'inspecteur du pacte culturel, la présidence de la conférence d'évaluation est assumée par le président francophone ou par le président néerlandophone du Comité de direction. ".
" § 3. Par dérogation à l'article 15, § 1er, de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté royal du 6 février 1997, la conférence d'évaluation pour les inspecteurs du pacte culturel se compose :
1° des présidents du Comité de direction de la Commission nationale permanente du pacte culturel;
2° des inspecteurs généraux du pacte culturel;
3° du directeur général de la Chancellerie du Premier Ministre ou d'un fonctionnaire général bilingue qu'il désigne;
4° de l'adjoint bilingue du fonctionnaire mentionné sous 3°, lorsque celui-ci est unilingue.
En fonction du rôle linguistique de l'inspecteur du pacte culturel, la présidence de la conférence d'évaluation est assumée par le président francophone ou par le président néerlandophone du Comité de direction. ".
Art. 2. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 september 1997.
Art. 2. Le présent arrêté produit ses effets le 15 septembre 1997.
Art. 3. Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 24 juni 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE
Gegeven te Brussel, 24 juni 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Eerste Minister,
J.-L. DEHAENE
Art. 3. Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 24 juin 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE
Donné à Bruxelles, le 24 juin 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE