Nederlands (NL)
Français (FR)
Titel
11 DECEMBER 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties.
Titre
11 DECEMBRE 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires.
Dokumentinformationen
Info du document
Tekst (4)
Texte (4)
Artikel 1. In artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties, worden de woorden "Onze Minister van Financiën kan aan de Administrateur-generaal van de Administratie der Thesaurie en aan de ambtenaar die werd aangewezen om hem bij verhindering te vervangen, de bevoegdheid delegeren", vervangen door de woorden "Onze Minister van Financiën kan aan de ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie alsook aan de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die hij aanduidt voor de door hem voorziene specifieke taken, de bevoegdheid delegeren".
Article 1. Dans l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations linéaires, les mots " Notre Ministre des Finances peut déléguer à l'administrateur général de l'Administration de la Trésorerie et au fonctionnaire désigné pour le remplacer en cas d'empêchement " sont remplacés par les mots " Notre Ministre des Finances peut déléguer aux fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ainsi qu'aux membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie qu'il désigne pour les tâches spécifiques prévues par lui ".
Art. 2. In hetzelfde besluit wordt artikel 18, lid 2, vervangen door de volgende bepaling :
"De Minister van Financiën kan aan de ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie alsook aan de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die hij aanduidt, de in lid 1 bedoelde bevoegdheid delegeren.".
"De Minister van Financiën kan aan de ambtenaren-generaal van de Administratie der Thesaurie alsook aan de personeelsleden van het Agentschap van de Schuld opgericht binnen de Administratie der Thesaurie die hij aanduidt, de in lid 1 bedoelde bevoegdheid delegeren.".
Art. 2. Dans le même arrêté, l'article 18, alinéa 2, est remplacé par la disposition suivante :
" Le Ministre des Finances peut déléguer le pouvoir prévu à l'alinéa 1er aux fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ainsi qu'aux membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie qu'il désigne. ".
" Le Ministre des Finances peut déléguer le pouvoir prévu à l'alinéa 1er aux fonctionnaires généraux de l'Administration de la Trésorerie ainsi qu'aux membres du personnel de l'Agence de la Dette constituée au sein de l'Administration de la Trésorerie qu'il désigne. ".
Art. 3. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Art. 3. Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Art. 4. Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 11 december 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR
Gegeven te Brussel, 11 december 1998.
ALBERT
Van Koningswege :
De Minister van Financiën,
J.-J. VISEUR
Art. 4. Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR
Donné à Bruxelles, le 11 décembre 1998.
ALBERT
Par le Roi :
Le Ministre des Finances,
J.-J. VISEUR